كل سنة هي سنة الكتاب المقدس

 هذه كانت كلمات قداسة البطريرك آرام الاول في احدى النشاطات الاخيرة في سنة الكتاب المقدس التي احتفلت  بها الكنيسة الرسولية الارمنية في كيليكية.  وقال قداسته ايضاً: "صحيح ان سنة 2003 هي سنة الكتاب المقدس لكنه لا يكفي ان نحتفل بسنة للكتاب المقدس انما المهم ان نعيش الكتاب المقدس" . لهذا السبب فإن كنائسنا اقامت هذه السنة سنة الكتاب المقدس لاننا مرة اخرى نحتاج ان نبني كنيستنا وامتنا على كلمة الله كما فعل آباء نا  قبل 1700 سنة. إننا ككنيسة نعلم  ان الاسفار سوف  تترجم بأمانة بوجود اشخاص مثل سيادة المطران زاريه ازنافوريان والدكتور آري توبوزخنيان بالاضافة الى فريق الترجمة لجمعية الكتاب المقدس.

 ان اهتمام كبير للكنيسة في عصر كعصرنا، فإن سيادة المطران زاريه ازنافوريان، وفي مقدمة قصيرة وهو المترجم المعروف للكتاب المقدس والعالم اللاهوتي بالاضافة الى كونه منظم لهذه الليلة في البطريركية الارمنية، قد شدد على اهمية ترجمة الكتب المقدسة الى اللغة التي يتكلمها الناس اليوم.

 "انها مسألة حياة او موت ان تترجم الكتب المقدسة.  عندما يصبح الانجيل بلغة الناس فإنه يعطينا الحياة والنور".  كما وانه قدم مطولاً المتكلم في هذه الليلة الدكتور  آري توبوزخنيان الذي له خلفية لاهوتية اذ اعطى لقضية الكتاب المقدس قيمة لا تقدر بثمن .

 وبما اننا في جمعية الكتاب المقدس كنا في مقدمة العمل على "العيد السنوي ال 1700 للكتاب المقدس الارمني فأنه كان احتفالاً خاصاً ومناسباً وبداية جيدة لسنة الكتاب المقدس 2004 التي سوف تعلن قريباً"  ولا يمكن ان يكون افضل من ان نرى هذا يحدث في اقدم الكنائس، الكنيسة الرسولية الارمنية في البطريركية الارمنية– انطلياس.  وفي الليلة الاولى مع الضيف المتكلم الخاص الدكتور آري توبوزخنيان سمعناه يتكلم عن "الحاجة الى ترجمة باللغة الارمنية الجديدة"  بعد ثلاثة ايام تبع المحاضرة باخرى بعنوان "العيد السنوي ال 1700 للكتاب المقدس الارمني على قرص مدمج"  والذي اقيم في جامعة هايغازيان  في بيروت .

 الدكتور آري توبوزخنيان مشهور في الاوساط الارمنية بوضعه  اول برنامج ارمني للحاسوب الشخصي.  هذا البرنامج خلق ثورة بالاتصالات بشكل عام والنشر .  لكن الدكتور آري توبوزخنيان كان اكثر بركة لقضية الكتاب المقدس بعلمه الكتابي رغم اننا يجب ان نعترف بان هذا قد ازداد بعلمه الكمبيوتري  -   ان مهارتاه هاتين العظيمتين قد تم استخدامه اذ انه عمل مع القس اوهانس كاراجيان والدكتور القس مانويل جنباشيان على مراجعة الكتاب المقدس الغربي قبل عشر سنوات وأصبح الكتاب المقدس المرجع -  كتاب العيد السنوي ال 1700 .  محتفلين بالسنة التي فيها اعلنت الامة الارمنية المسيحية كدين الدولة في سنة 301.  من خلال جهود الدكتور آري توبوزخنيان نستطيع ان نجد الآن ليس فقط الكتاب المقدس المطبوع بل أيضاً الكتاب المقدس على قرص المدمج وذلك على موقع شبكة جمعية الكتاب المقدس www.biblesociety.org.lb

 وقبل ان يقدم محاضراته على Power Point  التي اظهرت بطريقة جذابة اهمية المراجعة الجديدة للكتاب المقدس (القديم) فإن الدكتور آري توبوزخنيان  اشار الى مقالة ظهرت في مجلة البطريركية الرسولية الارمنية في القدس عندما احتفلوا باليوبيل المئوي للكتاب المقدس الارمني الغربي المستخدم واسعاً والذي ترجم الى اللغة الارمنية الحديثة. فقد كتبوا "ان ترجمة الكتاب المقدس الى اية لغة سوف تحدث فرقاً في حياة الحكومة والمجتمع والعائلة والفرد. والامة الارمنية شهدت هذا بعد الترجمة الارمنية الاولى التي انتشرت بسرعة هائلة بين الارمن.  وعندما اختبروا النور  -  ذلك النور اتى بعهد ذهبي لشعبنا."

 لقد رأت هاتين الليلتين جمهوراً غفيراً شهد كيف ان كلمة الله أتت حيّة من خلال الكلمة المطبوعة وبلغة يفهمها الناس.  قبل الترجمات الحديثة كانت أحياناً كلمات يسوع مدفونة بالفعل في اللغات المهجورة وأكثر الناس يجهلون الحق الذي فيهم لكن بالحكم على طاولة العرض حيث كنت تجد الكتاب المقدس للعيد السنوي ال 1700 بالاضافة الى الكتاب المقدس لكل الاعمار والمترجم خصيصاً مع صور للاولاد  بالاضافة الى الكتاب المقدس الارمني على قرص مدمج فقد بدا بوضوح بان كلمة الله وضعت بمتناول الارمن بلغة مفهومة والاهم انها وسيلة لتغيير الحياة.

 قداسة البطريرك آرام الاول يدعو المستمعين "لقراءة الكتاب المقدس والعيش بموجبه"

 سيادة المطران زاريه ازنافوريان  يشدد على الحاجة الكبرى للكتب المقدسة التي يجب ان تكون مفهومة بسهولة.

 الدكتور آري توبوزخنيان  يعرض الحقائق المتعلقة بالكلمات والاعداد في الكتاب المقدس الارمني التي لا يستطيع ان يفهمها الناس اليوم بدون الترجمات المنقحة او الجديدة الى اللغة الارمنية الحديثة.

  مبيعات ناشطة للكتاب  المقدس للعيد السنوي 1700 الذي تم العمل عليه باخلاص وانتج من قبل الدكتور آري توبوزخنيان وفريق الترجمة في  جمعية الكتاب المقدس.

 دعم قضية الكتاب المقدس

 دعم قضية الكتاب المقدس

 تأتي من خلال تقدمات اصدقاء الجميعة

 اقرأ او حمّل

 اقرأ او حمّل كل الكتاب المقدس

 القراءة اليومية

                         

اقرأ الكتاب المقدس في سنة واحدة

 للصلاة...

 انضم الينا للصلاة لأجل جمعيات الكتاب المقدس حول العالم من خلال كتيّب الصلاة

 آخر الاخبار

- عشاء اصدقاء جمعية الكتاب 

  المقدس

- جمعية الكتاب المقدس تشارك في 

  اليوم العالمي للصلاة من أجل  

  السلام

- "كتب الحياة"  المركز المسيحي

  ينظم سلسلة من "المحاضرات"

-Just for Kids  تقرير السنة

  الدراسية 2004 -  2005

 اتصل بنا

 
 
Copyright © 2005 تأسست في لبنـان سنة 1820 Webmaster